新書推介:《英韻三字經》
欄目分類:國學資訊 發布日期:2016-07-14 瀏覽次數:次
《三字經》與《百家姓》、《千字文》合稱“三百千”,并稱為三大國學啟蒙讀物,也是早期傳教士介紹中國文化之首選。自17世紀以來,《三字經》被翻譯成多種文字,成為許多國家學習漢語、了解中國文化的重要媒介。
天津外國語大學教授趙彥春依托中共中央編譯局社科基金重點項目(中華文化經典《詩經》、《三字經》英譯及多譯本對比研究與傳播),出版了《三字經》英譯的第13個版本、歷史上第一本“三詞格偶韻體” 的《英韻三字經》(光明日報出版社出版),其以英文三詞對譯漢語三字(簡稱“三詞格”)以及完整的aabb韻式(簡稱“偶韻體”),兼顧了原著的形式之美,在音節和押韻方面更是做到韻律整齊,音韻和諧,讀起來朗朗上口,便于記憶,將對國學經典《三字經》的海外傳播起到重要的推動作用。
來源中國道家養生網 www.elev8corp.com