武當山簡介Brief Introduction to Wudang Mounta
欄目分類:武當景點 發布日期:2016-06-15 瀏覽次數:次
Wudang Mountain is located in Shiyan City, Hubei Province, covering an area of 312 square kilometers. It is not only the famous sacred land of Taoism and the National Scenic Spot but also the National “4A” Special Class Scenic Spot. In I1994, the ancient architectural complex of Mt. Wudang was listed as a World Cultural Heritage Site by UNESCO .
武當山位于湖北省十堰市境內,面積312平方公里,是我國著名道教圣地、國家重點風景名勝區和AAAA級旅游區。1994年,武當山古建筑群被列入《世界文化遺產名錄》。
Wudang Mountain is world-famous for its unique and varied mountainous scenery. It boasts 72 vertical peaks, 36 rocky cliffs, 24 streams , 11caves and 10 peculiar stones and 9 terraces. Its main peak, Sky Pillar Peak is 1,612 meters high above the sea level, creates a striking view of "One Pole Supporting the Sky." Clustered around it are numerous smaller ones, composing a fantastic picture of 72 peaks paying homage to the main one. It has a good reputation of “the No 1 Immortal’s Mountain in China”.
武當山是著名的山岳風景旅游勝地。勝景有箭鏃林立的72峰,絕壁深懸的36巖,激湍飛流的24澗,云煙霧蒸的11洞,玄妙奇特的10石9臺等。主峰天柱峰,海拔1612米,被譽為“一柱擎天”,四周群峰俯身頷首朝向主峰,形成“萬山來朝”奇觀,素有“亙古無雙勝境,天下第一仙山”之譽。
The ancient architectural complex of Mt. Wudang is grand and magnificent. From the Tang Dynasty to the Qing Dynasty, the palaces and temples amounted to more than 500 and the rooms of the halls amounted to more than 20,000. The architectures in Mt. Wudang reached its climax in the Ming Dynasty; the Emperor served it as his royal temple andhad established 9 palaces, 9 temples and other 33 architectural complexes. The 129 well preserved architectures still contain their original grandness. Besides these, there are over 7,400 pieces of valuable historic relics, which are respected as the Treasure House of Taoism Cultural Relics. Mt. Wudang is also well-known for its deep-rooted tradition of Kungfu (martial arts). As an old saying goes: "Shaolin Kungfu is the best in the north, while Wudang Kungfu is the best in the south." It had developed a complete theoretical system and unique style centering on the theory of attack and self-defense of ancient Kungfu and some principles of the classic Book of Changes supplemented by the internal and external works of Taoism.
武當山古建筑規模宏大,氣勢雄偉。據統計,唐至清代共建宮觀廟宇五百多處,二萬余間。明代鼎盛,皇帝把武當山道場作為皇室家廟,建成9宮9觀等33處建筑群。現存較完好的古建筑129處,仍不失當年宏偉氣勢。除古建筑外,尚存珍貴文物7400多件,被譽為“道教文物寶庫”。武當武術素有“北宗少林,南尊武當”之謂。它在繼承古代武術攻防理論的基礎上,運用《易》中的某些原理,參以道教內丹功法的經驗,逐漸形成自己的理論體系和獨特的套路風格。
The key principles are the changes of Yin and Yang, the circular movements of Eight Trigrams and the cycle of conquest and creation in the life of the Five Elements. It emphasizes the full display of the internal temperament, mental attitude and potential of the human being. The practice of martial art stresses not only the strength, speed, suppleness but also the health and intelligence. So it is a beneficial way to keep safe and healthy. With the solemn and elegant qualities, the deep and strong religious color, the Wudang Taoist music is very attractive and enjoys the same important reputation as the Wudang Martial Art. Besides these, the Mt. Wudang is rich in ancient fairy tales, ethnic songs and folk customs.
其理論核心是陰陽消長,八卦演變,五行生克。它以養生練功、防身保健為宗旨,具有尚意不尚力,牽動四兩撥千斤,以柔克剛,后發制人,延年益壽,祛病御疾,增智開慧等多種特點和功能,是有益人類的防身保健之術。富有神韻的武當道教音樂,具有中庸、委婉和莊重典雅的特點,與武當武術同享盛名。武當傳說故事、民歌、風俗民情等豐富多彩,異彩紛呈。
The rich cultural relics of Mt. Wudang blend perfectly with the gorgeous natural sceneries .It is a real gem of our country. It is so charming that is attracting more and more tourists to touch.
武當山神奇的自然景觀和豐富的人文景觀融為一體,是中華民族大好河山的一塊瑰寶,令世人神往。
來源中國道家養生網 www.elev8corp.com